Sunday, August 2, 2009

Mea Sententia de Nouo Testamento Matthaei

Capita in meo Nouo Testamento Graece et Latine alternatim lego ut scientiam utriusque linguae exerceam. Miror quam longe quodque caput videtur cum ad finem legitur, non secundum consuetudinem nostri temporis ad minimam partem capitis. Scio quo modo diuisum est Nouum Testamentum haud non notum erat maioribus primi saeculi, sed qua ratione elegerunt diuidere Euangelia? Cum multis hominibus qui iam Christum adorent prisca consuetudo ad cottidie legendum lapsa sit, singula sparsio die dominica, multis omissis, praeteritis multis non sufficit ut animi fructus impleatur. Etiam Jacobus Rex imperauit ut domi Caluina, in ecclesia Iacobina traductio legeretur. Ab initio cum Euangelio secundum Matthaeum legere coepi, quo in libro sunt multa uerba Iesu Christi quae me confunderunt et mihi uidetur difficile reconcilare cum euangelio Ioannis.

No comments: